2014年4月24日-26日
Date:April. 24-26, 2014
重庆国际会议展览中心
Venue:Chongqing International Convention& Exhibition Center, Chongqing China
1、基本信息BasicInformation:
展览时间:2014年4月24日-26日
Date : April. 4-24, 2014
展览地点:重庆国际会议展览中心
Venue: Chongqing International Convention& Exhibition Center, Chongqing China
支持媒体:《中华商报》《国际地产》《环球地标》《居外》《环球时报》《全球房产资讯网》《沃传媒》《环球之家》《新浪乐居》《重庆日报》《重庆晨报》《重庆晚报》《重庆时报》重庆电视台、重庆卫视、重庆交通广播
Co-media:
< GlobalTimes > < Global real estate information network>< Wnosden Media > < Universal&#39;s home> < Chongqing daily newspaper> < Chongqing Morning News> < ChongQing Evening News > < Chongqing times>
Chongqing TV (CQTV) ChongqingSatelliteTV Chongqing traffic radio
咨询热线Hotline: 023-62925058 / 13983134299
2、重庆介绍Introductionof the Exhibition:
重庆,中华人民共和国直辖市,国家中心城市,长江上游地区经济中心和金融中心及航运、政治、文化、教育、科技中心,全国综合交通枢纽,内陆出口商品加工基地和扩大对外开放先行区,国家重要的现代制造业基地、高新技术产业基地,长江上游科研成果产业化基地、生态文明示范区,中西部地区发展循环经济示范区,中国政府实行西部大开发的开发地区及国家统筹城乡综合配套改革试验区,国家历史文化名城和国际大都市。
As the Municipality of People’s Republic of China, National Central City, Chongqing is the economic , financial, shipping, politics, culture, education, science and technology center in the upper reaches of the Yangtze River, national comprehensive passenger transport center, export processing base inland and the first area inland to open wider to the outside world, modern manufacturing and high-tech industry base in China, industrialization of scientific research base and demonstration area of ecological civilization in the upper reaches of the Yangtze River, the demonstration area for development of circular economy in the central and Western Regions, the region of the western development drive by Chinese government, pilot area of national urban and rural comprehensive reform, city of national historical and cultural, a international metropolis.
据统计,重庆千万富豪数已达到12500人,亿万富豪800人,预计海外置业投资者不低于20万人,重庆海外置业投资需求空间非常大。
According to statistics, there are12,500 millionaires and 800 billionaires in Chongqing. Investors to buy overseas propertyare expected to be not less than 200,000. There is a huge demand for overseasproperty investment in Chongqing.
3、展会亮点ExhibitionHighlights:
热捧: 海外置业大势兴起,华人热衷海外房产
Beentouted:Overseasreal estate trend rising, Chinese crazy for oversea property.
财富: 重庆千万富豪12500人,亿万富豪800人
Wealth:12,500 millionaires and 800billionaires in Chongqing.
唯一: 重庆海外置业投资移民第一展,独一无二的海外地产销售平台
Uniqueness:The first Overseas Property& Investment Immigration Exhibition in Chongqing, unparalleled sales platform for oversea realestate.
品质:全球海外豪宅同台亮相,彰显至尊品味
Quality:Global oversea mansion show together, reveal the ultimate taste.
精准: 面向置业、投资、移民、留学、海外旅游等高端人士联谊推广
Precision:Advertising to high-end personage ofreal estate/investment/immigration/study abroad/oversea tourism.
联袂: 商会、协会等20多家机构联袂推广,共同邀请参观嘉宾
Co-marketing:More than 20 institutions of chambersand associations joint to promote and invite visitors.
传播: 逾100家媒体整合推广,报刊杂志全程追踪、电视台现场采访直播
Spread:More than 100 medias intergrating promoting; Newspapers and magazine wholecourse tracking; TV station live interview on live.
推广: 建宇展览团队丰富的专业观众数据库及展会推广经验
Promotion:jianyu expo group ‘s rich database of professional audience and exhibitionpromotion experience.
发展: 全场演绎奢华品牌,展示富丽生活,一站式采购咨询服务配套
Development:Fullinterpretation of luxury brands.; Showing the rich live; One-stop procurementadvisory services.
4、参展范围ExhibitionScope:
海外房地产开发商Overseas Real Estate Developers;
海外留学和培训机构Overseas education and training institutions;
移民服务机构Immigration Servicer;
银行和金融机构Banking and FinancialInstitutions;
律师事务所law firm;
国际投资咨询机构International investment consultancy;
(编辑发布:admin) |